22 avril 2021
Bilinguisme petit à petit
«Nouvelle carte d’identité bilingue français-anglais: un symbole très fâcheux»
TRIBUNE - La nouvelle carte nationale d’identité surprend: son titre et ses rubriques sont tous traduits en anglais, et, de surcroît, en anglais exclusivement. Ce n’est pas acceptable, expliquent Hélène Carrère d'Encausse, secrétaire perpétuel de l’Académie française et l’académicien Frédéric Vitoux.
La mise en œuvre de cette idée en France a fort étrangement tourné au ridicule, voire au scandale. Le projet qui nous est proposé est une carte bilingue rédigée en français et en anglais. JEAN-PIERRE MULLER/AFP
La nouvelle carte nationale d’identité surprend: son titre et ses rubriques sont tous traduits en anglais, et, de surcroît, en anglais exclusivement. Ce n’est pas acceptable, expliquent le secrétaire perpétuel de l’Académie française et l’académicien*.
Publicité
Publicité
Commentaires